Кристин Вирт и ее подруги и соотечественницы Дженни и Франциска (слева направо) в палаточном лагере сумских следопытов, собирающих информацию о Второй мировой войне.
В Сумской области реализуется проект «Передай мне память» — один из 18 в Украине.
Его цель — собрать воспоминания сельских бабушек и дедушек, судьбы которых были связаны со Второй мировой войной. В завершающей стадии проекта к сумчанам присоединились три немки — Кристин Вирт, которая проходит стажировку в немецкой редакции Госрадио Украины, и две ее подруги из Лейпцига — Франциска и Дженни.
Проект в Сумской области реализует общественная организация «Молодежный педагогический союз», а финансирует международная общественная организация «Международный фонд "Взаимопонимание и толерантности"», которая уже больше пяти лет занимается поддержкой проектов по сохранению исторической памяти. Бюджет проекта — 135 тыс. грн.
Как рассказал представитель Фонда Владимир Малютин, участники проекта преследуют три цели: во-первых, собрать воспоминания людей, которые могут рассказать о войне то, что не прочитаешь в учебниках и не услышишь на уроках истории; во-вторых, это практика для студентов СумГУ специальности «журналистика»; в-третьих, возможность для пожилых людей рассказать о своем жизненном опыте.
Результатом проекта станут книга воспоминаний и фильм, которые должны увидеть свет в начале следующего года. В книгу войдут воспоминания, собранные этим летом школьниками в Сумском, Краснопольском и Путивльском районах. А также студентами-журналистами — в Лебединском районе.
Если в села Краснопольского и Путивльского районов ребят возили из Сум, то на интервью в села Лебединского района со 2 по 11 августа 14 студентов ездили из палаточного лагеря, разбитого на берегу Псла под селом Курганом.
В этих местах фронт проходил трижды: летом 1941-го и в марте и сентябре 1943-го. Как раз в августе по реке проходила линия фронта, под Курганом шли ожесточенные бои, и местные жители хорошо об этом помнят. К примеру, рассказывают о «катюшах», которые произвели незабываемое впечатление как на местных жителей, так и на немцев.
За годы оккупации из этих мест было вывезено на работы в Германию больше 60 человек. Одна из них — 87-летняя Варвара Котляр, которой тогда еще не было и 16. Ее еще с четырьмя девушками 1926 года рождения взяли последними. В Германии пришлось жить в лагере, впроголодь, и работать на магнитной фабрике. «Меня забрали 2 октября 1942 года и 2 октября 1945-го я вернулась обратно. Три года не была дома, — рассказывает В.Котляр. — На фабрике с нами обращались неплохо — не обижали. Когда вернулась, слышала, что к другим относились плохо — и издевались, и уши отрывали. Освобождали нас солдаты, которые приехали на машинах, — сами черные, только зубы белые. Нам сказали, что нас освобождают негры»...
Бабушка из села Пристайлового, которой в 1942 было 11 лет, рассказала: немцы, жившие в их доме, говорили, что им тоже не нравится война, они скучали по дому, показывали фотографии своих жен и детей. И немцы, и украинцы, и русские были против войны, но так сложились обстоятельства, и люди вынуждены были воевать, хотя ничего личного друг против друга не имели.
Другая бабушка рассказала о том, что перед отступлением немец, живший в их доме, зарезал свинью и сделал консервы, благодаря чему семья пережила голод 1947 года. Кстати, о голоде в послевоенные годы вспоминают почти все собеседники.
Пожилые люди в селах с удовольствием идут на контакт, они рады, что ими хоть кто-то интересуется. Одна из бабушек так и сказала: «Да что там немцы, когда это было?! Вы лучше спросите, что сейчас в селе делается — все разворовали, работы нет, остались одни старики, и никому до нас нет дела». Она рассказала, что ее селу Василевке не повезло: первые зашедшие в село немцы оказались карателями и расстреливали без разбора всех попавшихся на их пути мужчин от 17-18 до 50-60-лет.
— Мой прадед служил в войсках вермахта и воевал в России. Он попал в плен, был в Сибири, потом вернулся домой, — рассказывает Кристин Вирт.
По словам Кристин, ее больше интересует педагогический аспект мероприятия. О практике сумских студентов-журналистов она планирует написать статью в профессиональный журнал по социальной педагогике.
Подруги Кристин — Дженни и Франциска — до приезда в палаточный лагерь четыре дня гостили в Киеве. Наш корреспондент по-просила немецких девушек поделиться впечатлениями от поездки по Украине.
— Скажите, что вас удивило во время путешествия?
— Когда мы ехали, меня удивило, что газопроводы в деревнях проходят прямо по улице — это опасно. В Германии они спрятаны под землей, — отметила Франциска. — Еще я была удивлена тем, что у вас в деревнях много пустых домов. Думала, что деревни у вас заселены плотно.
— Киев мне показался городом, проникнутым западным стилем. Много современных зданий, — говорит Дженни. — Очень сильное впечатление произвела монументальная архитектура советского периода. Нам это напомнило детство. Мы из Восточной Германии, все втроем родились в Хемнице (это бывший Карл-Маркс-Штадт) и прекрасно представляем, как выглядит стандартный жилой квартал. Я сама выросла в панельном доме. Но сейчас у нас панельные высотки либо сносят, либо убирают часть этажей, делая 2-3-этажные дома.
— Разница между Восточной и Западной Германией еще в чем-то чувствуется?
— Да. Осталось некоторое противостояние восточных и западных немцев. На нашем поколении это уже не так заметно. Больше это ощущает поколение наших родителей, — говорит Дженни.
— Я учусь в Магдебурге — это центр Германии (раньше город был в составе ГДР). У нас половина студентов из Восточной Германии, половина из Западной. Разница в менталитете заметна. Но о Берлинской стене никто не жалеет. От ее разрушения только позитив. Мы получили гораздо больше свобод. Разница постепенно сглаживается, и в последующих поколениях она не будет заметна.
— Часто ли немцы говорят о Второй мировой войне?
— Нет. В школе тема Второй мировой войны освещена очень основательно — может быть, даже лучше, чем у вас, но в обществе о войне почти не говорят. У нас нет праздника 9 Мая.
— Кристин, как человек, занимающийся журналистикой в Украине, Вы считаете фашизм в нашей стране реальной угрозой или это продукт пиар-технологий?
— Я думаю, что эту проблему нельзя недооценивать. Судя по информации, которую я получаю из западных СМИ об Украине, а также из украинских источников, проблема существует, и ее нельзя недооценивать.
сумчатый
Возможно, кто-то из тех, кто читает эти строки, помнит официальные сводки. Летом 1943 года объявили, что попавшим в окружение под Конотопом немецким войскам удалось прорвать линию обороны противника. Но никто не сказал, чего это стоило...
Одно из этих бронированных чудовищ утюжило берег, превращая парализованную от страха толпу в кровавое месиво. Два прожектора выискивали новые жертвы.
Наступил рассвет. Мы еще долго стояли в воде и не двигались, несмотря на то что буквально утопали в грязи и иле.
Немецкая артиллерия вела огонь с другого берега реки. Это и заставило танки русских свернуть прямо к нам, обрекая на гибель многих немецких солдат ...
militera.lib.ru/memo/german/sajer/08.html