- Лично я и в Украине, и в Сумах впервые, но некоторые мои спутники уже несколько раз бывали здесь. Поэтому только поначалу мы ощущали себя гостями. Сейчас же, благодаря вашему гостеприимству, мы чувствуем себя как дома. Очень привязались и к городу, и к людям, живущим здесь. Этому способствуют и погодные условия вашей страны. В Турции сейчас очень жарко, поэтому у вас мы отдыхаем от жары.
- Дети остаются детьми, где бы они ни были - в Турции или Украине. Не вижу особой разницы между ними. Они веселые, пытаются узнать что-то новое друг о друге, выучить язык, обмениваются адресами для дальнейшей переписки. Я вижу, как нашим детям интересно все то, что показывают здесь, и надеюсь, что они уедут в Турцию с самыми лучшими воспоминаниями.
Когда украинские дети приезжают в Турцию, то им больше всего нравится теплый климат нашей страны и море. Многие хорошо отзываются о нашей кухне, а также о гостеприимстве жителей.
- Не думаю, что наши дети обращают внимание на разницу в экономическом уровне Турции и Украины. Тем более что ваша страна не стоит на месте, а довольно быстро развивается. Те мои спутники, которые приезжают в Сумы не впервые, отмечают перемены, происходящие здесь. Если раньше ваш город был преимущественно серый, многие здания были неухоженными, то сегодня он становится довольно привлекательным, ярким. Вы здесь живете и, возможно, не замечаете этого, а нам это сразу бросается в глаза.
- Мне очень понравилась украинская кухня, многие блюда схожи с турецкими.
Особенно понравился борщ, копченый лосось, сладости, а также каравай, который нам дарили, - очень необычный вкус. Моя дочь хочет попробовать его, попросила, чтобы я привез в Турцию.
Очень интересным было посещение вашего художественного музея. Там много прекрасных картин. И хотя между нашими культурами большая разница, а если посмотреть с исторической точки зрения, то им уже несколько тысяч лет, в них можно найти общие моменты, одинаково интересные и туркам, и украинцам.

