В преддверии нового учебного года, когда в библиотеку повалит поток учащейся молодежи, «Данкор» решил узнать, что изменилось в крупнейшей библиотеке Сум — — областной универсальной научной, которая потеряла название «Крупской», но приобрела много нового.
Книжный фонд библиотеки достиг 600 тыс. экземпляров. Более половины (330 тыс.) пребывает в более комфортных условиях, обеспеченных им в хранилище. Хранилище — двухъярусное, одна его часть — на первом этаже, другая — в подвале. Сотрудники, работающие здесь, всегда тепло одеваются — даже если на улице жара. Потому что книги любят температуру 18 градусов (плюс-минус два градуса) при влажности – 50-60%.
Как рассказала главный библиотекарь отдела хранилища Александра Кремезная, стены и основание здесь — бетонные, стеллажи — металлические. Пол тоже застелен металлическими листами. Нет электрических розеток. Все это способствует пожарной безопасности. Пожаров в библиотеке, слава богу, не было.
Сюда, в хранилище, поступают заявки из читальных залов, а обратно отправляются соответствующие книги, подшивки журналов, газет и пр. И то и другое — лифтом.
Интересно, что на периодические издания существуют нормы хранения. Некоторые, общеукраинские, держат только пять лет. Зато газеты, издающиеся на территории области, хранят бессрочно. Например, в хранилище можно увидеть подшивку газеты «Білшовицька зброя» 48-го года. Ну а более старые экземпляры получают статус редких и перекочевывают в соседний сектор ценных и редких книг.
Ценного и редкого в библиотеке на сегодня 2032 экземпляра. Как рассказала завотделом Ирина Жмакина, в основном такой статус получают издания XIX в., а также — XX в., уникальные с точки зрения оформления и полиграфии или выпущенные ограниченным тиражом. Например, это книги военного времени.
Ну а изюминка фонда прижизненное издание «Энеиды» Котляревского 1798 г. Книге более двух веков, а она живет и здравствует — все страницы целы и крепко держатся на своих местах. Книга интересна еще и тем, что издана на территории теперешней Сумской области, в типографии конотопского помещика.
В секторе есть также коллекция миниатюрных книжек – форматом десять на десять сантиметров и даже меньше.
Как и откуда попадают книги в компанию ценных и редких? Во-первых, их переводят из основных фондов. Во-вторых, книги приносят граждане в качестве подарков. А недавно три книги подарила Конотопская таможня. Их пытались вывезти из Украины, то таможенники сочли их культурной ценностью и за границу не пустили.
Ценные и редкие издания пользуются спросом в основном, среди студенческой и научной братии – их заказывают те, кто пишет научные работы. Библиотекари надеются, что скоро они смогут сделать копии книг и периодики «в цифре» — тогда и оригиналы будут сохраннее, и посетителям не придется переписывать их по старинке, вручную.
Новые технологии коснулись не только книг, но и других носителей информации, большинство из которых технический прогресс перевел в разряд «ретро». Это, например, грампластинки. Их в библиотеке великое множество, тем более что граждане, переходя на компакт-диски, стали активно дарить библиотеке свой «винил». Кстати, на нем есть много такого, чего не найдешь на «си-ди». Помимо классической музыки, есть поэтические произведения и драматургия. Много детских пластинок. Т.е. тут есть то, что в обычном музыкальном магазине ни на кассетах, ни на «сидюках» не найдешь.
Конечно, массового спроса на все это нет, но зато человек, продвинутый в плане искусства, многое найдет только здесь. Пластинки не выдают на руки, но вам могут сделать копии записей на кассетах. Этой услугой пользуются учителя, для иллюстрации свои уроков.
Мечта работников отдела – оцифровать и почистить от шумов ценные записи. Тогда посетители смогут получать их на более удобных компакт-дисках и слушать в хорошем качестве. Кстати, в последние годы коллекция пополняется и компакт-дисками – прогресс коснулся и такого консервативного учреждения, как библиотека.
Еще одно «ретро» — коллекция слайдов. Их тут — около 300 коробочек, по 24 снимка в каждом. Сегодня на них спрос небольшой, но он есть — со стороны тех же учебных заведений.
Зато самый технически продвинутый и богатый новинками отдел – отдел литературы на иностранных языках. Во многом это заслуга богатых зарубежных спонсоров, которые рады приобщить местное население к своей культуре.
Помимо богатого (и по содержанию, и по качеству) собрания литературы, отдел славится коллекцией художественных фильмов без перевода, в оригинале. Их уже 140. Раз в неделю в отделе проходит показ одного из них, иногда с презентацией. Важно, что вход бесплатный и открыт для всех. Сейчас же, в связи с изменениями в режиме работы отдела, организованный показ фильмов приостановлен, но можно посмотреть фильм в индивидуальном порядке. Есть список фильмов.
«В нашей коллекции есть, например, такая классика американского кинематографа, как «Гражданин Кейн». Да и все фильмы прекрасные, каждый с несколькими «Оскарами»», — говорит Татьяна Анатольевна.
Кроме того, отдел проводит встречи с иностранцами, которые оказываются в Сумах, прежде всего с американцами. Так что все, кто заинтересован в повышении уровня владения английским и знакомстве с западной культурой, могут многое найти для себя.
Кстати, здесь можно получить информацию о всевозможных обменных программах, по которым можно съездить в США.
«То, что библиотека построена в форме лотоса, придумали журналисты», — говорит автор проекта Юрий Кобыляков.
Спроектировать здание новой библиотеки коллективу архитекторов во главе с Юрием Кобыляковым было поручено в 1976 г. Город в то время разрастался, появились новые вузы, училища. Возникла необходимость уже не в библиотеке-хранилище книг, а в научно-методической библиотеке. «Было принято решение построить областную научную библиотеку на 500 тыс. томов, — рассказывает Юрий Кобыляков. — На тот момент уже было тысяч 300-350, но они хранились безалаберно, в неприспособленных помещениях».
В основу была положена идея здания с «подстилающим» книгохранилищем. Ну а насчет того, что своей формой здание напоминает цветок лотоса – символ знаний, — это, по мнению Ю.Кобылякова, придумали журналисты.
При размещении отделов и читальных залов учитывалось удобство их сообщения с книгохранилищем. Кстати, изначально, кроме лифта, действовала и пневмопочта – по ней в специальной капсуле книги доставлялись из хранилища в считанные минуты. Теперь пневмопочта не работает.
Особая тема — интерьер библиотеки. Наверное, каждый обращал внимание на громадный гобелен, украшающий лифтовую шахту. Так вот, сперва здесь планировалось мозаичное панно. Но, поскольку со сдачей объекта торопили, времени на выкладывание нескольких десятков тысяч плиток смальты (размером полтора на полтора сантиметра) уже не оставалось, и было решено заказать на Решетиловской ткацкой фабрике гобелен с тем же сюжетом. В течение месяца его выполнили.
А вот громадную люстру собрали из пятнадцати самых больших, какие смогли найти. За ними специально ездили в Ереван. Основание для люстры выполнило СМНПО им.Фрунзе.
Некоторое время Юрий Степанович не появлялся в библиотеке – был занят работой. А в прошлом году в Сумы приехала делегация словаков, которые попросили его показать им здание. «И когда я их завел наверх и не увидел в залах ни одного свободного места, я, честно говоря, обалдел, — говорит Ю.Кобыляков. — А секрет простой: учебники стали дорогими, вузовские — тем более. Техническая литература сейчас стоит по 200 грн. за книгу. Так что когда-то было принято очень правильное решение построить эту библиотеку».
Кстати, с нареканиями на то, что из-за больших окон летом в залах слишком жарко, а зимой очень холодно, Ю.Кобыляков не согласен. Библиотека должна быть светлой! Просто раньше не было технологии стеклопакетов, а теперь их установка решила бы проблему.