Українська мова офіційно внесена в систему перекладів Єврокомісі

Відтепер українська — одна з мов для перекладу. Українська мова офіційно внесена в систему перекладів Єврокомісії — eTranslation.

Це безоплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів всіма 24 мовами ЄС. 

Що це означає?

Тепер ми можемо перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську. Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки — українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС.

Для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі. Всі офіційні мови ЄС уже в eTranslation, тепер й українська серед них

Все це стало можливим у межах участі в програмі ЄС «Цифрова Європа», до якої Україна долучилася у 2022 році, та завдяки спільній роботі Урядового офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції з DG Translate та DG Connect.

Не забудьте підписатись на наш телеграм-канал. Там ще більше оперативної інформації!

Не забудьте підписатись на наш телеграм-канал

view counter

Статистика

Всего тем на форумах 179883
Все сообщения 272373
Всего зарегистрированных пользователей 65041
Последний зарегистрированный пользователь beredis

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.