В документе отмечается, что на территории Украины гарантируется свободное использование таких региональных языков, как русский, белорусский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий и венгерский, а также русинский, караимский и крымчацкий. И любой из этих языков может стать региональным, если его признают родным не менее 10% граждан, проживающих на данной территории по результатам Всеукраинской переписи населения. А по решениям местного совета или по результатам сбора подписей, региональная языковая группа может составлять и меньше 10%.
Таким образом, по замыслу авторов проекта, русский язык (согласно Переписи 2001 года) должен стать региональным в 13 (из 27) административно-территориальных единицах страны – в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской областях, а также в Крыму, Севастополе и Киеве. Крымско-татарский сможет стать «своим» в АР Крым, венгерский – на Закарпатье, румынский – в Черновицкой области. Остальные языки должны получить защиту в меньших административно-территориальных единицах.
Стоит отметить, что согласно вышеупомянутой Переписи населения 2001 года, к русскоязычным областям (с долей украинцев от 20% до 60% относятся Луганская и Донецкая области, а также АР Крым и Севастополь). К смешанной зоне (с преобладанием украинского населения) относятся Днепропетровская, Запорожская, Харьковская, а также Херсонская и Николаевская области и г. Киев. Одесская числится среди полиэтнических областей.
К претендентам на «региональную» русификацию авторы документа причислили и представителей чисто украинской зоны – Сумскую и Черниговскую область. В целом же это составляет почти половину от численности административно-территориальных единиц страны и большую часть ее территории – при том, что украинцы, согласно переписи, составляют 77,8% населения страны, в то время как русские – 17,3%.
Всего тем на форумах 180337
Все сообщения 272373
Всего зарегистрированных пользователей 65060
Последний зарегистрированный пользователь beredis
mentat
Ира написал:
Ни один словарь русского языка не дал определения слова "деловодство". В РУССКОМ языке существует только "делопроизводство". Подозреваю, что слово"деловодство" это украинский эквивалент, или элементарная неграмотность некоторых депутатов. Если пишете по-русски, пишите правильно.
Cлавик
mentat написал:
Вообще, я заметил, что украинские слова менее энергозатратные в произношеннии, чем соответствующие русские.
Белый
Ира написал:
Гы-гы, да у этих ушлепков даже в текстах украинских (!) законов десятками присутствуют русизмы, а вы тут цитируете некую безграмотную инструкцию.
Ира написал:
Такого слова в русском языке нет, не было и никогда не будет.
Белый
Cлавик написал:
Существует тенденция к вытеснению более длинных слов короткими. Например, повсеместно употребляется англицизм "пост" в значении "форумное сообщение" и т.д. По общему правилу, если какое-то слово короче и легче в произношении, то скорее всего будут использовать его, чем более длинное, хотя и правильное слово.
Белый
mentat написал:
Можно посмотреть сразу во всех русских академических словарях.
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E4%E5%EB%EE%E2%EE%E4%F1%F2%E2%EE&all=x
Это украинизм, канцелярский новодел, определенное время ошибочно употреблявшийся в русском языке в значении "делопроизводство" во времена политики украинизации в СССР и далее после 1991 года на территории Украины или выходцами из нее. Словари времен политики коренизации вполне могут его фиксировать.
Cлавик
Белый написал:
Согласен. Но я имею в виду несколько другое. Я сравниваю вообще русский язык и украинский и предполагаю, что украинский - менее энергозатратный. Например, скажите "убил" и "вбив". Второе произношение чуток полегче для артикуляционного аппарата. Не так ли?
mentat
Белый написал:
Ну я так глубоко не копал. Так, по википедии пробежался, чтобы глупость не ляпнуть.
Cлавик написал:
Не всегда более лёгкое в артикуляции слово точно отражает суть явления. В русском языке кроме "убил" есть и "вбил". Убивается живое существо, вбивается гвоздь. Например слово "жаба" легче в артикуляции, чем"лягушка". Однако, это даже внешне различные виды земноводных, но в украинском языке есть только одно слово. Тем не менее, в украинском языке есть слова и выражения более точно отражающие суть, чем в русском.
Cлавик
mentat написал:
Мы говорим не о частных случаях, которые могут клонить мнение как в ту, так и в другую сторону, а об общем ощущении двух языков. Конечно, нужна статистика, нужны исследования на большой случайной выборке. Давай-ка, пиши диссертацию.
Ира
ВСЕМ СПАСИБО : вот так и вытесним суржик совместными услилиями.
Cлавик
Ира написал:
Если не сделаем суржик вторым государственным языком, Украина может развалиться, имхо.
Тупой
Cлавик написал:
Иногда глубина твоих мыслей - потрясает!
Действительно, когда госязыком был русский, то Украина процветала, а когда стали внедрять украинский - Украина стала загибаться. Интересно, почему украинский язык ведет к упадку всего развития страны?
Ира
Тупой написал:
Да , дело-то не в языке , думаю, а просто - еще один способ, наряду с голодомором, отвлечь внимание общества от насущных социальных проблем. А так , например , только ленивый не обсуждает лингвистические "неспособности" Азарова, к чему , спрашивается , ну умеет говорить только по-русски - пусть говорит, если есть что умное сказать .