Не скажу, когда именно это произошло, но точно недавно. Часто покупаю кофе на Петропавловской, возле филармонии. Рядом установлен лайтобкс, где с марта рекламируют милицию. Был курьез: рекламу напечатали с ошибками. Еще на днях думала: «Неужели сложно исправить?!» А сегодня наблюдаю картину: в лайтбоксе новый принт, где вместо неправильного (по-украински) «Сумский ВМ» - «Сумський ВМ», вместо «вул. Калініна» - «вул. В. Черновола», а вместо «відділ міліції по обслуговуванню» - «ВМ з обслуговування». И на фотке правоохранители теперь с детьми. Добрее и симпатичнее. Хорошо.
Но до оценки «отлично» по украинскому языку авторам милицейской рекламы пока далеко((
Читаем адреса опорных пунктов: «вул. Глинки», «вул. З. Красовіцького». А нужно ведь: «вул. Глінки», «пров. З. Красовицького» (в официальном списке на сайте мэрии — №№ 442, 339).
О микротипографике уже молчу (в сокращениях после «м.» и инициалов то пробел есть, то его нет. По идее, должно быть однообразно).